ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

schloss aus

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -schloss aus-, *schloss aus*, schloss au
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
schloss ausforeclosed [Add to Longdo]
schloss ausprecluded [Add to Longdo]
aufschließen; aufsperren | aufschließend; aufsperrend | aufgeschlossen; aufgesperrt | er/sie schloss aufto unlock | unlocking | unlocked | he/she unlocked [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can find it down there under the lock, I think, on the floor.Ich glaube, Sie können ihn unter dem Schloss auf dem Boden finden. Together (1958)
He may be suffering.Brich das Schloss auf! The Tingler (1959)
Destined for a life without purpose. Even if all Mankind abandons this castle, or even deserts these grounds, there is no reason why you should do likewise with your life and your youth.Auch wenn die Menschen dieses Schloss aufgeben, oder gar die Erde, gibt es keinen Grund, warum sie mit lhrem Leben das gleiche tun sollten. Black Sunday (1960)
I guess you'll just have to mortgage your castle, pick some pockets or rob a bank.Nimm eine Hypothek auf dein Schloss auf, werd Taschendieb oder Bankräuber. Irma la Douce (1963)
I want you to shoot the lock off it.Schießen Sie das Schloss auf. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
Really, you could haunt a house.Du machst noch ein Spukschloss aus dem Haus. Murder Most Foul (1964)
Not very likely. I was worried when you didn't call. Besides, I don't get a chance to work on many locks.Höchst unwahrscheinlich, als Sie nicht anriefen, war ich in Sorge, und dann wollte ich auch mal sehen, ob ich noch ein Schloss aufkriege. Mirage (1965)
Shooting the lock.Das Schloss aufschießen. Again the Ringer (1965)
I'll have my men change the lock in the morning.Meine Männer werden morgen das Schloss austauschen. Casanova Klink (1967)
He must have used it to slip the lock.Er hat das Schloss aufgebrochen. The Boston Strangler (1968)
Quick!Mach das Schloss auf. Run, Man, Run (1968)
As you may know, I own this island. I live in the old castle on the northern part.Mir gehört dielnsel, und ich lebe im alten Schloss auf der Nordseite. Hour of the Wolf (1968)
Someone's broken the lock. They must have seen the body there.Jemand hat das Schloss aufgebrochen und bestimmt die Leiche gesehen. Katerina Izmailova (1967)
Yeah. Yeah, I'll force the lock.- Ich breche das Schloss auf. The Empty Parachute (1969)
Klink had the lock changed.Klink ließ das Schloss auswechseln. Bombsight (1969)
Stolen without the lock being forced.Gestohlen, ohne dass das Schloss aufgebrochen wurde? Eden and After (1970)
Please check the lock on your side.Bitte prüfen Sie das Schloss auf Ihrer Seite. THX 1138 (1971)
Shoot the lock off.Schieß das Schloss auf. Return of Sabata (1971)
Who was Holly afraid of that she had to change her lock on the door?Holly hatte solche Angst, dass sie ihr Schloss auswechselte. Pilot (1972)
-We need something to break the lock open.Wir müssen das Schloss aufbrechen. Chains (1973)
The murderer didn't even need to force the lockDer Mörder musste noch nicht einmal das Schloss aufbrechen. Shadowman (1974)
The inspector found the lock forced.Der Inspektor hat das Schloss aufgebrochen vorgefunden. Successive Slidings of Pleasure (1974)
No, you could've forced the lock... as a part of setting the scene.Sie könnten auch das Schloss aufgebrochen haben. Vielleicht wollten Sie uns reinlegen. Successive Slidings of Pleasure (1974)
You broke into Mr Roffe's case?Sie brachen das Kofferschloss auf? Bloodline (1979)
We will take over this castle with our own hands.Wir werden dieses Schloss aus eigener Kraft einnehmen. Kagemusha (1980)
Nothing, my Lord. She believes she's to take up residence. Show the lady in, Dawson.Sie glaubt, sie werde in das Schloss aufgenommen. Little Lord Fauntleroy (1980)
If I can get in there, with something to pick the lock--Komm ich da rein und kann das Schloss aufbrechen... Victory (1981)
KITT, I need a locksmith real fast.KITT, mach mir das Schloss auf, schnell. Merchants of Death (1983)
Watch out for the lock.Geben Sie mit dem Schloss auf, es ist schon alt. Revenge of the Dead (1983)
I'm going to pick the lock.- Ich breche das Schloss auf. Buy Out (1985)
Oh, inside the door lock. Yes, ma'am.- Sie wollen das Schloss aufsprengen. Last Stand (1985)
I don't know, mother, I'm gonna change that lock.Ich weiß nicht, ich werde das Schloss auswechseln. Sour Grapes (1985)
Then the murderer went to the cupboard, unlocked it, took the wrench...Dann ging der Mörder zum Schrank, schloss auf, holte die Zange... Clue (1985)
I need some help with this lock.Versuch das Schloss aufzukriegen. Deadly Knightshade (1986)
Try to shoot the lock out of a steel door and bullets will just bounce off.Schießen Sie mal ein Schloss aus 'ner Stahltür raus. Nur Querschläger. The Wish Child (1986)
I should've changed the lock.Ich hätte das Schloss austauschen sollen. The Fly (1986)
Sometime between April 14th and August 1 they changed the lock. But he thought there was a padlock there.Zwischen April und August wurde das Schloss ausgewechselt, aber er dachte, da wäre ein Vorhängeschloss. Manhunter (1986)
First, replace that key lock with a combination.Als Erstes tauschen Sie das Schloss gegen ein Kombinationsschloss aus. Lost Love: Part 1 (1987)
I know, let's shoot the lock off.Ich weiß. Schießen wir das Schloss auf. Project A 2 (1987)
This is cecile jaeger, Zack's mother. How'd you get this number? At the detoxification center.Eines Tages kam ich nach Hause, schloss auf, meine Drogen waren weg, und ich schaute mich um und merkte nicht, dass sonst noch was nicht stimmte. Fatal Beauty (1987)
Well, maybe somebody changed the lock.-Wurde das Schloss ausgewechselt? Hellraiser (1987)
Well, that's crazy. Who's gonna change this lock?-Wer sollte dieses Schloss auswechseln? Hellraiser (1987)
Marez prises itself home of a XII century castle, unfortunately damaged in the bombings of 1944.Marez war mit Recht stolz auf sein Schloss aus dem 12. Jh., das bei den Bombenangriffen 1944 leider schwer beschädigt wurde. Tandem (1987)
-Changing the lock.- Ich wechsle das Schloss aus. Arthur 2: On the Rocks (1988)
Have to check this place out.Ich muss dieses Schloss austesten. High Spirits (1988)
It's an imitation of my pistol, except when I pull the trigger... it turns out to be a lighter, do you see?Das ist eine Kopie meiner Pistole, bloß, wenn ich auf den Abzug drücke, geht hinten das Schloss auf, und ich kann mir 'ne Zigarette anzünden. À gauche en sortant de l'ascenseur (1988)
"Just work that lock, come on."Ehrlich. Los, brich das Schloss auf. Chopper Chicks in Zombietown (1989)
But the review included Richard's family background.Diese Überprüfung schloss auch Richards Familie mit ein. The Battle of Tommy Giordano (1989)
It did not want to spoil the lock.Ich möchte ungern das Schloss aufbrechen. Murder in the Mews (1989)
Did you break my lock?Hast du mein Schloss aufgebrochen? Parenthood (1989)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top